悲惨世界主题曲作者(悲惨世界的主题曲)

悲惨世界主题曲作者?

《悲惨世界》主题曲是《I Dreamed a Dream》(我曾有梦)是根据法国作家雨果的小说《悲惨世界》改编同名歌剧的主题曲。这首歌的曲子由法国作曲家Claude-Michel Schroenberg(克劳德-米歇尔 勋伯格)创作,英文歌词由出生于南非的记者兼词作者Herbert Kretzmer(赫伯特 克雷茨默)完成。

在歌剧中,这首歌由女主角芳汀演唱,讲述了其悲剧的前半生。年轻美貌的芳汀爱上了贵族青年,并幻想着自己将拥有美好的爱情与未来。谁知所托非人,被贵族青年残酷抛弃。在她有私生女的事情被告发后,不幸被赶出工厂,流落街头,成为妓女。就在这个时候,芳汀唱起了歌曲《I Dreamed a Dream》。

了解了这一故事背景,我们就能清晰地把握歌曲的脉络。歌曲中芳汀带着甜蜜回忆了青春时的

荣华与骄级,而在被男友抛弃后她的生活瞬间跌至地狱。虽然她此时对未来仍抱有幻想,但是微弱的希望之光却很快被绝望吞噬,歌中既是对芳汀悲剧生活的哀悼,也是对法国大革命时期黑暗、残酷社会现实的控诉。

悲惨世界片头曲?

《悲惨世界》片头曲歌词如下:

There was a time when men were kind

曾有一度人们是良善的

When their voices were soft

那时他们的声调温柔

And their words inviting

字语动人

There was a time when love was blind

曾有一度爱情是盲目的

And the world was a song and the song was exciting

世界就像一支动人的旋律

There was a time

那是过往的时光了啊

Then it all went wrong

后来一切都变了

I dreamed a dream in time gone by

我梦见在梦境中过往的时光

When hope was high

抱持著崇高的盼望

And life worth living

生活充满了生命力

I dreamed that love would never die

我梦见爱永不止息

I dreamed that God would be forgiving

我梦见了上帝的宽容

Then I was young and unafraid

那时我年轻无惧

And dreams were made and used and wasted

梦想被打造也被消磨

There was no ransom to be paid

无原由的挥豁殆尽

No song unsung, no wine untasted

未唱的歌,未尝的美酒啊

悲惨世界起义歌

电影《悲惨世界》起义歌,是Do you hear the people sing? 翻译成中文为《你能否听到人民在歌唱》

有一首日本歌里有一句是,啊那打咯打没你,噶歌示你得,什么的,是什么?

你说的是日本版的 人民之歌吧 也叫做民众的呐喊 DO YOU HEAR THE PEOPLE SINGING 悲惨世界主题曲的日语版

悲惨世界十大插曲?

《悲惨世界》插曲

《One day more》是悲惨世界音乐剧中的一首经典歌曲,由独唱、多重唱与合唱结合。以冉阿让、珂赛特、马里尤斯、爱潘妮、沙威、ABC友社成员、德纳第夫妇等主要人物的视角,在冉阿让不断重复的主题词“One Day More”的引导下,描述了在起义决战前夜和面临人生重大抉择的关键时刻,他们对即将到来的各自不同的命运的心声。各人物复杂的心理特征在这首宏大的曲子里纷纷得以表现。将这部音乐剧推向高潮。

悲惨世界十大歌曲?

悲惨世界芳汀死前的歌,是《I dreamed a dream》.

《I Dreamed a Dream》,出自自音乐剧《悲惨世界》(Les Miserables) ,是芳汀临死前的独唱,诉说了她一生的悲惨。

歌词:

There was a time when men were kind

曾有一度人们是良善的

When their voices were soft

那时他们的声调温柔

And their words inviting

字语动人

There was a time when love was blind

曾有一度爱情是盲目的

And the world was a song and the song was exciting

世界就像一支动人的旋律

返回顶部