覆水难收成语故事简短(覆水难收典故来历朱买臣)

“覆水难收”的典故是什么?

商朝末年,姜子牙足智多谋精于治国之道,但其前半生却无人能识,大都陷于困 窘之境。他曾做过商朝小官,因不满纣王的残暴统治,后来弃官隐居,也曾种过庄稼、 卖过饭、杀过牛,都因不善打理与经营而无法赚取到银两养家糊口。妻子马氏见姜太 公渐渐老去依然没什么出息,不愿再与他艰苦度日,遂离家而去。姜太公天天用直钩 垂钓于河上,终于在周文王外出打猎时遇上了这位贤明君主,他这才得以发挥所长, 扶周灭商,为西周王朝立下赫赫战功,后来被周武王封为齐王。一时之间,姜太公官 运亨通富贵加身,妻子马氏后悔莫及,在半道上拦住他恳求恢复夫妻关系。姜太公也 不多言,命人取来一盆水泼到地上,说:“如果你能把水收入盆中,我就答应你的请求。” 马氏跪地而捧,结果只摸起几把泥浆。姜矢公冷冷放言:“你已离我而去,就不能再合 在一块儿,这好比倒在地上的水,难以再收回。”

“覆水难收”的典故是什么?

覆水难收的典故实际上跟两个人都有关系,且都是和妻子有关的故事。一个是西周的姜太公,一个是汉代的朱买臣,白居易有“君不见买臣衣锦还故乡,五十身荣未为晚。”说的就是朱买臣。 有书载—-《三言二拍》:买臣老来犹贫,仍读书不缀。人笑其迂,妻不能堪,乃弃而改嫁。

买臣愤而题壁云:“嫁鸡随鸡,嫁鹅而鹅;我不弃妻,妻自弃我!” 典故出自朱买臣是民间传说,而出自姜太公却可能更为真实。当然,朱买臣被妻抛弃也是真实的,只不过他没有“泼水”这个举动,这个举动是姜太公干的!

据宋·王桃《野客丛书·心坚石穿覆水难收》记:太公取一壶水倾于地,令妻收入。乃语之曰:“若言离更合,覆水定难收。”

故事说的是姜太公在渭水河边钓鱼,妻子马氏嫌他穷,要离开他。

姜太公一再劝说,并说有朝一日他定会得到富贵。但马氏无论如何不相信。

姜太公无可奈何,只好让她离去。

后来,姜太公终于取得周文王的信任和重用,帮助周武王联合各诸侯攻灭商朝,建立西周王朝。

马氏见他又富贵又有地位,懊悔当初离开了他。便找到姜太公请求与他恢复夫妻关系。

姜太公已看透了马氏的为人,便把一壶水倒在地上,叫马氏把水收起来。

马氏赶紧趴在地上去取水,但只能收到一些泥浆。

于是姜太公冷冷地对她说:你已离我而去,就不能再合在一块儿。

这好比倒在地上的水,难以再收回来了!此语云“覆水难收”。不过现在民间和大部分人还是将这个典故说出自朱买臣的多。故事说朱买臣打柴读书,寒暑不辍,到了四十多岁了,仍未得一半职。为此,妻子崔氏常常嘲笑和奚落他。

朱买臣却很有信心,认为自己一定会有出息,劝崔氏道:“我到五十岁肯定会富贵,现在我已经四十出头了,等我富贵了,一定会报答你的。”

可是妻子不相信。

朱买臣并没有因为妻子不满而改变初衷,依然是砍樵读书,边挑柴边念书,高兴时还唱上两句,自得其乐,引得一群孩子常常跟在他后面哄笑。

妻子很生气,斥责他道:“你这个书呆子,连小孩子都在取笑你,真气死我了。

嫁给你,也算我倒霉,到哪一天才能出头啊!”

后来,崔氏坚持要离开,逼着朱买臣写了休书。

自从两人离异后,朱买臣的日子更不好过了,但他仍旧以打柴为生,空闲时仍坚持攻读。

崔氏离开朱买臣,改嫁给附近一个姓张的木匠。

张木匠好酒使气,动辄对崔氏拳脚相加,崔氏这才想起朱买臣平时对自己的好处,心里懊悔不已。

朱买臣却在同乡严助的推荐下,进京面试,又得到汉武帝的赏识,之后又因功被提升,任会稽太守。

朱买臣衣锦归乡的消息传到崔氏耳中,她哀求朱买臣重新收留她,朱买臣答应只要崔氏能办到一件事,就收留她。

第二天,朱买臣骑马来到张木匠家门口,令人舀一盆水,泼在马前地上,对崔氏说:“你能把泼出去的那盆水收回来吗?”

崔氏哑口无言,又气又羞,就纵身跳进门前的小河自尽了。

朱买臣可怜她,命人撩尸予以安葬。成语“马前泼水”、“覆水难收”,讲的都是这个故事。当然真实的朱买臣并没有泼水。载《汉书·朱买臣列传》:买臣字翁子,吴人也。家贫,好读书,不治产业,常艾薪樵,卖以给食,担束薪,行且诵书。其妻亦负戴相随,数止买臣毋歌呕道中。买臣愈益疾歌,妻羞之,求去。买臣笑曰:“我年五十当富贵,今已四十余矣。女苦日久,待我富贵报女功。”妻恚怒曰:“如公等,终饿死沟中耳,何能富贵!”买臣不能留,即听去。其后,买臣独行歌道中,负薪墓间。故妻与夫家俱上冢,见买臣饥寒,呼饭饮之。…… 上拜买臣会稽太守。会稽闻太守且至,发民除道,县吏并送迎,车百余乘。入吴界,见其故妻、妻夫治道。买臣驻车,呼令后车载其夫妻,到太守舍,置园中,给食之。居一月,妻自经死,买臣乞其夫钱,令葬。悉召见故人与饮食;诸尝有恩者,皆报复焉。后人取其夫妻离异事,作《烂柯山》剧,衍变为“朱买臣休妻”、“马前泼水”故事和剧目。故朱买臣“泼水”虽为杜撰,和姜太公有异曲同工之妙。

覆水难收 成语故事

  • 覆水难收fù shuǐ nán shōu[释义] 覆:翻;引申为倾、倒、泼的意思。泼在地上的水;难以收回来。比喻事情已成定局;很难再挽回了。引申为夫妻关系已经断绝;难以重新结合。[语出] 《敦煌变之集·伍子胥变文》:“成谋不说;覆水难收。”[正音] 覆;不能读作“fǔ”。[辨形] 覆;不能写作“复”。[近义] 木已成舟 驷马难追[反义] 破镜重圆[用法] 比喻事成定局;无法挽回。也比喻夫妻关系断绝不可能再恢复关系。一般作谓语、宾语、分句。[结构] 主谓式。[辨析] ~与“木已成舟”有别:~多用来比喻说出的话、立下的誓言、作出的决定等;不能收回;不能更改;“木已成舟”侧重事物、现象本身已发展变化到某一阶段;不能回复原状。~还常用来表示夫妻的断绝;不能恢复;“木已成舟”一般不这样用。[例句] 古人说:“沉舟可补;~";这话很有道理。[英译] Spilled water cannot be gathered up。;It is no use crying over split milk。[成语故事]  商朝末年,有个足智多谋的人物,姓姜名尚,字子牙,人称姜太公。因先祖封于吕,又名吕尚。他辅佐周文王、周武王攻灭商朝,建立周朝,立了大功。后来封在齐,是春秋时齐国的始祖。  姜太公曾在商朝当过官,因为不满纣王的残暴统治,弃官而走,隐居在陕西渭水河边一个比较偏僻的地方。为了取得周族的领袖姬昌(即周文王)的重用,他经常在小河边用不挂鱼饵的直钩,装模作样地钓鱼。姜太公整天钓鱼,家里的生计发生了问题,他的妻子马氏嫌他穷,没有出息,不愿再和他共同生活,要离开他。姜太公一再劝说她别这样做,并说有朝一日他定会得到富贵害郸愤肝莅菲缝十俯姜。但马氏认为他在说空话骗她,无论如何不相信。姜太公无可奈何,只好让她离去。  后来,姜太公终于取得周文王的信任和重用,又帮助周武王联合各诸侯攻灭商朝,建立西周王朝。马氏见他又富贵又有地位,懊悔当初离开了他。便找到姜太公请求与他恢复夫妻关系。  姜太公已看透了马氏的为人,不想和她恢复夫妻关系,便把一壶水倒在地上,叫马氏把水收起来。马氏赶紧趴在地上去取水,但只能收到一些泥浆。于是姜太公冷冷地对她说:“你已离我而去,就不能再合在一块儿。这好比倒在地上的水,难以再收回来了!”
返回顶部